Ir al contenido

Condiciones generales de venta

Versión del 20 de octubre de 2017. Versiones anteriores disponibles a solicitud.

Los avisos legales obligatorios relativos al sitio web aircraft.kristal.aero se indican en esta página de conformidad con la ley de confianza en la economía digital (LCEN) de junio de 2004.

1. Preámbulo

Estas Condiciones Generales de Venta definen, de conformidad con el artículo L. 441-6 del Código de Comercio francés, las obligaciones de Kristal Aeronautique y sus clientes en el marco de su relación contractual relativa a la venta de productos por parte de Kristal Aeronautique. Por lo tanto, cualquier pedido realizado a Kristal Aeronautique implica la aceptación plena y sin reservas por parte del cliente de estas Condiciones Generales de Venta, que el cliente reconoce haber leído y comprendido. Estas Condiciones Generales de Venta sustituyen a cualquier otro documento, y en particular a las condiciones generales de compra del cliente. Solo las condiciones específicas de venta acordadas por escrito entre Kristal Aeronautique y el cliente podrán, en su caso, diferir de estas Condiciones Generales de Venta. Todas las disposiciones de estas Condiciones Generales de Venta que no sean expresamente modificadas o derogadas por estas condiciones específicas de venta seguirán siendo plenamente aplicables.

2. Creación de una cuenta de cliente

Todos los pedidos realizados con Kristal Aeronautique requieren la creación de una cuenta de cliente. El acceso a esta cuenta en el sitio web  www.kristal.aero  se realiza mediante la dirección de correo electrónico y la contraseña personal y confidencial proporcionadas durante la creación de la cuenta. Si realiza un pedido a través de un método distinto al sitio web y aún no tiene una cuenta de cliente, el equipo de Kristal Aeronautique creará una para usted y le proporcionará sus datos de acceso. Nunca comparta sus datos de acceso con terceros. Kristal Aeronautique no se responsabiliza de las acciones realizadas a través de su cuenta de cliente por un tercero al que haya revelado sus datos de acceso o que haya accedido a sus datos de acceso o a su cuenta por su culpa o negligencia.

3. Catálogo

La información contenida en los catálogos, folletos, precios, diagramas y en todo el sitio web se proporciona únicamente con fines informativos por Kristal Aeronautique, que se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento y sin previo aviso.

4. Solicitud de cotización

Para enviar una solicitud de precio a Kristal Aeronautics, puede especificar las referencias y cantidades deseadas.

  • Por teléfono
  • Por correo electrónico
  • En línea,
    la solicitud de presupuesto recopila los artículos seleccionados por el usuario durante su visita al sitio web  www.aircraft.kristal.aero. La consultation des demandes de cotation est possible via le Compte Client en cliquant sur “voir ma demande”. La demande est automatiquement enregistrée.Afin d’envoyer la demande, il faut aller sur la page “détails de votre demande”, ajouter les différentes informations de votre société, du mode de livraison souhaité et cliquer sur “demander les prix”.Vous recevrez automatiquement un email récapitulatif et votre demande de cotation sera accessible sur la page cotation. Les demande de cotations qui n'ont pas encore de prix ont le statut “en attente”.
5. Oferta

Una vez enviada la solicitud de precio, Kristal Aeronautique responde por correo electrónico en un plazo de 24 horas para ofrecer un presupuesto incluyendo el precio y el plazo de entrega, o para indicar la no disponibilidad de los productos solicitados.

Los precios se expresan en euros (IVA no incluido), franco fábrica desde nuestros almacenes en Lunel, Francia, y son válidos hasta la fecha indicada en el presupuesto, siempre que los productos no se hayan vendido entre la fecha de emisión del presupuesto y su aceptación por el cliente. Cada presupuesto tiene un plazo de validez; la fecha de vencimiento se indica en el presupuesto enviado.

Todas las cotizaciones están disponibles en línea, independientemente del método de solicitud (teléfono, correo electrónico, en línea). Puede acceder a ellas en la página dedicada; son solicitudes con estado "pendiente de aceptación".

El vendedor no actúa como asesor técnico del comprador ni del instalador. Es responsabilidad del instalador verificar que el número de pieza o el número de pieza alternativo propuesto, la configuración de la pieza y los certificados proporcionados por el vendedor sean adecuados para el uso previsto.

6. Orden

Para confirmar un pedido en línea, vaya a la página de presupuestos, seleccione el presupuesto y haga clic en "Aceptar". En la ventana que aparece, marque la casilla "Acepto los términos y condiciones" y haga clic en "Aceptar" por segunda vez. Recibirá un correo electrónico de confirmación del pedido en la dirección que proporcionó al crear su cuenta de cliente.

Para un pedido realizado por correo electrónico, el pedido se valida tan pronto como se acepta la cotización propuesta, con o sin orden de compra.

Si no recibe un correo electrónico de confirmación, comuníquese con nosotros para aclarar la situación.


Por lo tanto, cualquier pedido constituye la aceptación del precio y descripción de los productos disponibles para la venta.

El Cliente no podrá cancelar el pedido, salvo acuerdo previo y expreso de Kristal aéronautique.

Los pedidos sólo se procesarán después de la recepción (aceptación) del pago, a menos que un organismo interprofesional previo acuerde lo contrario.

Kristal Aeronautique se reserva el derecho de cancelar o rechazar cualquier pedido de un cliente por los siguientes motivos: venta en curso, pago incompleto, impago de un pedido anterior.

7. Pago
Métodos de pago

De conformidad con el artículo L. 441-6 del Código de Comercio, modificado por la Ley n.º 2008-776 del 4 de agosto de 2008 (LME), los artículos 1226 y 1235 y siguientes del Código Civil, y sin perjuicio de los acuerdos interprofesionales aplicables:

El pago se efectuará en efectivo, salvo acuerdo en contrario por parte de un organismo interprofesional.

El pago supone la recepción por parte de Kristal Aeronautique del importe total de la factura, y no la entrega de un documento que implique una obligación de pago.

Métodos de pago

Kristal Aeronautique ofrece varios métodos de pago: tarjeta de crédito, transferencia bancaria y cheque.

  • tarjeta bancaria

    • Por teléfono o correo electrónico:
      Nos proporciona sus datos bancarios por teléfono o correo electrónico y procesamos el pago de su pedido.
      Sencillo y rápido, su pedido se confirma el mismo día.
      Solo se aceptan tarjetas VISA y MASTERCARD.
      Zona Costos 
      Zona € 0€
      Fuera de zona € 2,7%*
      cerf 2,7%*
      * % del importe total a pagar: productos, servicios e impuestos (excluidas las comisiones de pago).


  • Otros métodos de pago

    • Transferencia bancaria:
      La transferencia bancaria es rápida y eficiente.
      En cuanto recibamos el pago en nuestra cuenta, confirmaremos su pedido.
      Zona $
      Zona € 0€ N / A
      cerf 25€ 25 $
      Fuera de zona € 25€ N / A

    • Verificación:
      Su pedido se confirma al recibir su cheque.
      Indique el número de pedido y envíe el pago a nombre de "Kristal Aéronautique" a la siguiente dirección:
      Kristal Aéronautique
      , 61 rue Frédéric Mistral,
      34400 Lunel,
      Francia.

    • Kristal Aeronautics podrá autorizar el pago mediante
      domiciliación bancaria SEPA B2B en nombre del Cliente. El Cliente deberá firmar el mandato y enviarlo a su banco. En caso de rechazo del banco, todos los gastos bancarios correrán a cargo del Cliente.
8. Entrega
Apoyo
  • Kristal Aéronautique utiliza su propia cuenta de transportista.
    Por defecto, Kristal Aéronautique gestiona el embalaje, el seguro y la entrega a través de su cuenta de transportista: TNT, DHL, FedEx o France Express. El inconterm utilizado es DDP (Entrega con Derechos Pagados). Kristal Aéronautique no se responsabiliza de los riesgos asociados al envío de piezas. Los gastos de aduana corren por cuenta del cliente.

  • Uso de la cuenta de transportista del cliente
     : A petición y cargo del cliente, Kristal Aéronautique podrá utilizar su cuenta de transportista: TNT, FedEx, DHL, France Express, UPS, Chronopost o Geodis. Todos los gastos de envío y seguro, así como los aranceles aduaneros aplicables, corren por cuenta del cliente.
    Al utilizar la cuenta de DHL o UPS del cliente, Kristal Aéronautique solo proporciona información sobre el embalaje (dimensiones y peso del/de los paquete(s)). El cliente es responsable de preparar el envío para su recogida y de emitir el documento de envío.
    El Incoterm utilizado es Ex Works: el cliente asume todos los riesgos desde el momento en que el envío sale del almacén.
Plazos de entrega

Los plazos de entrega se calculan a partir de la fecha de entrega de los paquetes al transportista.

La preparación y el envío de pedidos se realizan de lunes a viernes. El cliente acepta los plazos de entrega del producto al solicitar un presupuesto.

Para entrega al día siguiente en Francia continental (excluida Córcega) a través de TNT, el paquete no debe superar las siguientes dimensiones: Largo + Ancho + Alto = 220 cm con una dimensión máxima de 150 cm y un peso máximo de 30 kg.

Para entrega al día siguiente en Europa a través de FedEx, el paquete no debe exceder las siguientes dimensiones: Largo + Ancho + Alto = 330 cm con una dimensión máxima de 274 cm y el envío no debe tener un peso máximo imponible de 68 kg.

Tampoco debe contener ningún material peligroso.

Los transportistas imponen diferentes tiempos de procesamiento para envíos en el mismo día. A continuación, un resumen:


TNT 16h00 FRANCE EXPRESS 14h00
FedEx 14h00 CRONÓGRAFO 12h00
DHL 11:30 Unión Postal Universal 12h00

Costos de envío
  • Francia metropolitana
  • Peso Costos
    Menos de 15 kg 15€ *
    Entre 15 y 30 kg 30€ *
    Más de 30 kg Contáctanos

    * Por paquete 


  • Europa
  • Peso Costos
    Menos de 5 kg 25€ *
    Entre 5 y 15 kg 40€ *
    Más de 15 kg Contáctanos

    * Por paquete 


  • Internacional (Fuera de Europa)
  • Zona Costos
    Estados Unidos, Asia Precios calculados según la tarifa pública de FedEx
    África Precios calculados en base a las tarifas públicas de DHL
    El resto del mundo Precios calculados en base a las tarifas públicas de FEDEX, DHL y DIMOTRANS

  • Envío gratuito para pedidos superiores a 1500€ en las siguientes condiciones:

    • Importe del pedido igual o superior a 1500€ (sin impuestos, servicios ni repuestos)
    • Peso del paquete inferior a 15 kg para Francia continental
    • Peso del paquete inferior a 5 kg para Europa
    • Transporte vía TNT
    • Envío gratuito para la primera entrega en caso de entregas múltiples.
9. Quejas

El Cliente reconoce que los plazos de entrega son solo indicativos y que Kristal Aeronautique hará todo lo posible por entregar los productos dentro del plazo deseado. Por consiguiente, el Cliente reconoce y acepta que, en caso de retraso, renuncia a cualquier derecho de recurso. El Cliente dispone de 72 horas para informar a Kristal Aeronautique de la no recepción de un paquete. Al recibir el/los paquete(s), el Cliente deberá comprobar su estado y realizar las reservas habituales con el transportista, de conformidad con los procedimientos legales y los plazos estipulados en el artículo L. 133-3 del Código de Comercio francés.

Si Kristal Aeronautique considera válida una reclamación, su responsabilidad se limita a la sustitución de la pieza defectuosa, sin ninguna compensación adicional. La mercancía sustituida deberá devolverse en su totalidad, junto con sus documentos de certificación originales.

10. Reserva de dominio

Kristal Aeronautique conserva la propiedad de los bienes vendidos hasta el pago total del principal y los costos asociados. Por lo tanto, el impago de una cuota podría resultar en la recuperación de los bienes por parte de Kristal Aeronautique.

En caso de incumplimiento por parte del Cliente de una de sus obligaciones, Kristal aéronautique se reserva el derecho de rescindir automáticamente la venta después de un simple requerimiento formal que haya quedado sin efecto, enviado al Cliente por carta certificada con acuse de recibo, o de continuar su ejecución.

El Cliente deberá informar a Kristal Aeronautique de cualquier amenaza, acción, embargo, requisición, confiscación o cualquier otra medida susceptible de afectar sus derechos de propiedad sobre los productos.

11. Venta de Intercambio

En caso de un cambio estándar, el cliente paga el precio estándar del cambio más el valor de la pieza usada (denominada "pieza de cambio"). La pieza de cambio debe devolverse en un plazo de 15 días a partir de la fecha de la factura. No se reembolsará ninguna pieza que no se devuelva dentro de este plazo.

La pieza devuelta debe ir acompañada del formulario de "Devolución de Equipo para Intercambio Estándar" debidamente cumplimentado. Este formulario lo proporciona Kristal Aeronautique. La pieza se envía a un taller homologado por la FAA/EASA para su análisis, que determinará su conformidad. Las piezas devueltas deben tener el mismo número de pieza y fabricante que el equipo entregado. Deben devolverse en óptimas condiciones de funcionamiento. Si el coste de la revisión general (OH o SV) es superior al de una revisión general estándar, la diferencia se facturará por separado, al igual que cualquier pieza no estándar.

12. Devolución de mercancías

Todas las devoluciones deben ir acompañadas de un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA), que puede obtener contactándonos. Cualquier mercancía recibida por Kristal Aeronautique sin autorización de devolución previa será devuelta al remitente, a su cargo.

La siguiente información es obligatoria para solicitar una autorización de devolución, la cual deberá ser proporcionada a más tardar 5 días hábiles después de la recepción de la mercancía:

  • Número de factura o pedido
  • Referencia del producto y cantidad a devolver
  • Motivo de la devolución

Kristal Aeronautique se reserva el derecho de rechazar una devolución de mercancía sin tener que justificarlo.

Las devoluciones autorizadas deben recibirse dentro de los 5 días hábiles siguientes a la emisión del número de autorización de devolución y deben ir acompañadas de dicho número. Los gastos de envío, así como cualquier otro coste relacionado con la devolución, corren a cargo del remitente.

El importe del préstamo reembolsado por Kristal Aeronautique se calculará según los siguientes casos:

  • Pieza no instalada devuelta con sus certificados y embalaje original: se retendrá una tarifa de reposición del 20%, así como todos los costes de devolución de la mercancía a su stock original.
  • Para cualquier pieza instalada o cualquier embalaje de seguridad abierto: a las tarifas anteriores se añadirán los gastos de reparación o certificación, si corresponden.
13. Certificación de piezas

Kristal Aeronautique garantiza que las piezas vendidas cumplen con la normativa vigente y cuentan con las certificaciones correspondientes. Las diferentes condiciones de las piezas ofrecidas son las siguientes:

  • Pieza nueva de fábrica: La pieza es completamente nueva, viene directamente de fábrica y viene con un certificado de conformidad del fabricante o un certificado de autorización de la FAA o EASA.
  • Nuevo: Pieza nueva a estrenar acompañada de su certificado de origen.
  • Excedente nuevo: Pieza nueva, sin certificación, y cuya fecha de fabricación puede ser antigua.
  • En funcionamiento: Pieza usada reparada, probada y certificada por un organismo aprobado, entregada con certificado de autorización FAA o EASA.
  • Pieza remanufacturada: Pieza usada, totalmente remanufacturada según las especificaciones del fabricante, entregada con certificado de autorización FAA o EASA.
  • Reparado: Pieza usada reparada, probada y certificada por un organismo aprobado, entregada con un certificado de autorización FAA o EASA.
  • Pieza usada: Pieza usada, tal como se retira de la aeronave, sin certificación ni garantía de funcionamiento.
14. Garantía

Además de la garantía comercial, Kristal Aeronautique garantiza sus productos contra cualquier defecto de fabricación, material o diseño. Si el cliente considera que los productos entregados presentan un defecto de material o un defecto oculto, deberá informar inmediatamente a Kristal Aeronautique, especificando la naturaleza y el alcance de los supuestos defectos y aportando toda la documentación justificativa necesaria. El comprador deberá permitir que Kristal Aeronautique realice, o encargue a un tercero, las investigaciones que considere necesarias, y Kristal Aeronautique podrá solicitar la devolución de los productos en cuestión para su análisis.

Si, tras estos análisis, comprobaciones o verificaciones, los productos resultan defectuosos, Kristal Aeronautique se compromete, dentro de los límites de su compromiso, a reembolsar, sustituir o reparar, a su propio coste, cualquier producto reconocido como defectuoso. Kristal Aeronautique no será responsable, bajo ninguna circunstancia, ante el cliente de ninguna compensación por daños de ningún tipo, ni del pago de costes, sanciones, indemnizaciones o daños de ningún tipo derivados de defectos o fallas que afecten a los productos que vende.

Se estipula expresamente que la garantía excluye los daños resultantes de un uso de productos vendidos por Kristal Aeronautics no conforme con las instrucciones de uso, uso de productos no conforme con el uso previsto, limitaciones externas o cualquier otro caso de fuerza mayor o desgaste normal.

  • Para los equipos vendidos en condiciones de funcionamiento (SV), la garantía es de 3 meses a partir de la fecha de entrega.
  • Para equipos vendidos en condición reacondicionada (OH), la garantía es de 6 meses a partir de la fecha de entrega.
  • Para equipos vendidos como nuevos (NUEVOS), la garantía es de 12 meses a partir de la fecha de entrega.
15. Garantía del mejor precio
Definición

La garantía se aplica exclusivamente a las cotizaciones marcadas como "Garantía de MEJOR OFERTA". Kristal Aeronautics se compromete a igualar su precio si encuentra una mejor oferta de otro proveedor. El precio de referencia no incluye impuestos, gastos de envío, depósitos ni comisiones de pago. Kristal Aeronautics se reserva el derecho de aceptar o rechazar la solicitud según los siguientes criterios.

Condiciones de aceptación

La aceptación de la garantía de MEJOR OFERTA está sujeta a las siguientes condiciones:

  • La empresa que presente una mejor oferta deberá:
    • Tener su sede en Europa
    • Precio de sus productos en euros ex-works Europa (Ex-works Europe)
  • Los elementos que se comparan son:
    • Referencia del producto, estado, cantidad
    • Tipo de venta, disponibilidad, certificados
    • Contexto histórico y potencial restante (si corresponde)
    • garantía discriminatoria y otras condiciones de venta
  • Periodo de activación de la garantía:
    • Para la homologación de una cualificación aeronáutica Kristal, la solicitud deberá realizarse antes de su fecha de caducidad.
    • Para cualquier solicitud de reembolso relacionada con un pedido de Kristal Aeronautique, la solicitud debe realizarse dentro de los 5 días hábiles siguientes a la fecha del pedido.
  • Validez de la cita de referencia:
    • Para la alineación de una cualificación aeronáutica Kristal, tanto la cualificación de referencia como la cualificación Kristal deben ser válidas en el momento de la solicitud.
    • Para obtener un reembolso por un pedido realizado a Kristal Aeronautique, la cotización de referencia debe ser válida al momento del pedido O haber sido emitida a más tardar 3 días hábiles después del pedido.
  • Sólo se considerará una solicitud de alineación por línea de pedido/cotización.
Métodos de implementación

Por favor envíe su solicitud por correo electrónico a  meilleureoffre@kristal.aero  .

  • Artículos a proporcionar por el cliente.
    • La nota KRISTAL.aero indica el término relevante
    • La cotización de referencia debe incluir: la referencia del producto, su estado, cantidad; el tipo de venta, disponibilidad, certificados; historial, existencias restantes (si corresponde); garantía y cualquier otra condición de venta específica. La información de contacto de la empresa emisora ​​debe incluirse en la cotización.
  • Tiempo de procesamiento de solicitudes de KRISTAL Aeronautics
    • Durante el día, en el caso de una solicitud de alineación de cotización presentada antes de las 4:00 p.m.
    • Dentro de los cinco (5) días hábiles en caso de una solicitud de reembolso relacionada con un pedido
  • Si se acepta su solicitud de reembolso, se le reembolsará en forma de vale:
    • Válido por 6 meses
    • Utilizable para uno o más comandos
    • No convertible a efectivo
16. Reducciones, descuentos, rebajas, bonificaciones

Los precios mostrados incluyen cualquier descuento o rebaja que Kristal Aeronautique pueda otorgar en función de sus servicios o de la asunción de ciertas responsabilidades por parte del comprador. No se aplicarán descuentos por pago anticipado, salvo en condiciones específicas.

17. Tribunal competente

Cualquier controversia relativa a la interpretación y ejecución de estas condiciones generales de venta se regirá por la legislación francesa. A falta de acuerdo amistoso, la controversia se someterá al Tribunal de Comercio de Montpellier.

18. Modificaciones de las condiciones generales

Dada la posibilidad de cambios en el sitio web, Kristal Aeronautique se reserva el derecho de modificar estos términos y condiciones de venta en cualquier momento. Las actualizaciones estarán disponibles en línea en www.kristal.aero y se aplicarán únicamente a las ventas realizadas después de su publicación. Es responsabilidad del cliente revisar cualquier nueva cláusula de estos términos y condiciones de venta con cada nuevo pedido.

19. Fuerza mayor

Además de los elementos habitualmente tenidos en cuenta por la jurisprudencia francesa, las obligaciones del vendedor quedarán automáticamente suspendidas en caso de circunstancias ajenas a su voluntad que impidan la normal ejecución del contrato, tales como:

  • fuego
  • la tormenta
  • la inundación
  • fallo de la computadora

Al descubrir el evento, el Vendedor deberá informar a la otra parte lo antes posible. La suspensión de obligaciones no constituirá en ningún caso motivo de responsabilidad por incumplimiento, ni dará lugar al pago de daños y perjuicios ni a penalizaciones por demora. Tan pronto como cese la causa de la suspensión, el Vendedor informará a su Cliente. Kristal Aeronautique no será responsable si el incumplimiento o la demora en el cumplimiento de sus obligaciones, tal como se describe en estas condiciones generales de venta, se debe a un caso de fuerza mayor. A los efectos del presente documento, se entenderá por fuerza mayor cualquier acontecimiento externo, imprevisible e irresistible, tal como se define en el artículo 1148 del Código Civil francés.

20. Uso de activos

Los bienes, tecnologías y software vendidos por KRISTAL Aeronautics deben implementarse de acuerdo con las regulaciones de exportación de la Unión Europea, los Estados Unidos de América y el Reino Unido.

Queda prohibida cualquier desviación contraria a las reglamentaciones de exportación de la Unión Europea, de los Estados Unidos de América o del Reino Unido.

KRISTAL aeronautics se reserva el derecho de solicitar el destino final de la mercancía entregada.